ちゅら島
I am OKINAWAN!
But, I can not believe it!
It was so beautiful sea and view!!
I realy thought here is beautiful Island, we say “Churashima”.
I am so happy that I was born in Okinawa.
I can play the song by Sanshin which is culture in Okinawa.
If you’d like to enjoy OKINAWA Music, please come.
There is Okinawa folk song live CHURASHIMA in Chiba!
DATE:2015/12/04(Fri)
PLACE:Yui-ma-ru Churashima in Chiba
TICKET:2000 Yen
START:19:30
DATE:2015/12/05(Sat)
PLACE:Yui-ma-ru Churashima in Chiba
TICKET:2000 Yen
START:19:00
RESERVATION:043-221-0303
こちらの記事もオススメやさ!
Now on Sale!!!
「 おきなわの音色 Vol.1(再販)歌なし、音楽だけのBGMアルバムです。 」〜夜ぬ明けてぃ 太陽ぬ上がるまでぃん〜
- 1.青と月と神の島
- 2.安波節
- 3.かたみ節
- 4.伊佐ヘイヨー
- 5.三村踊い節
- 6.祝い節
- 7.恋ぬ花
- 8.遊びションガネー節
- 9.夜風に揺れて
- 10.めでたい節
- 11.鶴亀節
- 12.本部ナークニー
- 13.デンサー節
- 14.初夏の湿った涼風
コメント
ん~!
英語で意味わからへん。(–;)
任せてください!!通訳担当の自分が!!
え〜っと・・・
ま〜なんだかんだで沖縄に産まれて良かったって事
だと思います!笑
Hi!! Higa-chan, Take-chan.
I’m very surprised to read your messages. Ryuty must be make a live at outside Japan near future.
I think Ryuty will be famous of the call name One Half like One Direction.
I’m He-gar. I play guitar and interpretation beside the half woman speech.
I play Sanshin, 142cm height but mature women. Ahaaaa.
なんてね。英語あってるかな〜〜?
You think so?
I think so(笑)
なんでEnglish!?
最近、TwitterもFBもEnglishがメニーメニーですねぇ(*_*)
Englishsongができたりして~(笑)
兄さん、図に乗りましたm(._.)mすみません。
アメリカでデビューする時は、竹ちゃんのトリリンガルが聞きたいです。
英語、日本語、それと〜〜、ウチナーぐち。*\(^o^)/*
図に乗らないと白い帽子のお兄さんでないでしょ!?笑
トリリンガル目指して、どれも、適当にしか喋れないっていうパターンになります(笑)
適当でいいのよ!通じれば!笑
メニーメニー(笑
半分半分のつもり〜笑